42:25 So he poured out his fierce anger on them,
along with the devastation 1 of war.
Its flames encircled them, but they did not realize it; 2
it burned against them, but they did notice. 3
49:18 Look all around you! 4
All of them gather to you.
As surely as I live,” says the Lord,
“you will certainly wear all of them like jewelry;
you will put them on as if you were a bride.
60:4 Look all around you! 5
They all gather and come to you –
your sons come from far away
and your daughters are escorted by guardians.
1 tn Heb “strength” (so KJV, NASB); NAB “fury”; NASB “fierceness”; NIV “violence.”
2 tn Heb “and it blazed against him all around, but he did not know.” The subject of the third feminine singular verb “blazed” is the divine חֵמָה (khemah, “anger”) mentioned in the previous line.
3 tn Heb “and it burned against him, but he did not set [it] upon [the] heart.”
4 tn Heb “Lift up around your eyes and see.”
7 tn Heb “Lift up around your eyes and see!”