Isaiah 42:6

42:6 “I, the Lord, officially commission you;

I take hold of your hand.

I protect you and make you a covenant mediator for people,

and a light to the nations,

Isaiah 57:11

57:11 Whom are you worried about?

Whom do you fear, that you would act so deceitfully

and not remember me

or think about me?

Because I have been silent for so long,

you are not afraid of me.

Isaiah 62:1

The Lord Takes Delight in Zion

62:1 “For the sake of Zion I will not be silent;

for the sake of Jerusalem I will not be quiet,

until her vindication shines brightly 10 

and her deliverance burns like a torch.”


tn Heb “call you in righteousness.” The pronoun “you” is masculine singular, referring to the servant. See the note at 41:2.

tn The translation assumes the verb is derived from the root נָצַר (natsar, “protect”). Some prefer to derive it from the root יָצַר (yatsar, “form”).

tn Heb “a covenant of people.” A person cannot literally be a covenant; בְּרִית (bÿrit) is probably metonymic here, indicating a covenant mediator. The precise identity of עָם (’am, “people”) is uncertain. In v. 5 עָם refers to mankind, and the following reference to “nations” also favors this. But in 49:8, where the phrase בְּרִית עָם occurs again, Israel seems to be in view.

sn Light here symbolizes deliverance from bondage and oppression; note the parallelism in 49:6b and in 51:4-6.

tn Or “the Gentiles” (so KJV, ASV, NIV); the same Hebrew word can be translated “nations” or “Gentiles” depending on the context.

tn Heb “you do not place [it] on your heart.”

tn Heb “Is it not [because] I have been silent, and from long ago?”

sn God’s patience with sinful Israel has caused them to think that they can sin with impunity and suffer no consequences.

11 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

12 tn Heb “goes forth like brightness.”