43:26 Remind me of what happened! Let’s debate!
You, prove to me that you are right! 1
74:2 Remember your people 13 whom you acquired in ancient times,
whom you rescued 14 so they could be your very own nation, 15
as well as Mount Zion, where you dwell!
74:18 Remember how 16 the enemy hurls insults, O Lord, 17
and how a foolish nation blasphemes your name!
1 tn Heb “you, tell in order that you may be right”; NAB “prove your innocence.”
2 tn Heb “But you, you said.” One of the occurrences of the pronoun “you” has been left untranslated for stylistic reasons.
3 tn Or “will certainly deal well with you.” The infinitive absolute appears before the imperfect, underscoring God’s promise to bless. The statement is more emphatic than in v. 9.
4 tn The form is the perfect tense with a vav (ו) consecutive, carrying the nuance of the preceding verb forward.
5 tn Heb “which cannot be counted because of abundance.” The imperfect verbal form indicates potential here.
6 tc The form in the text is אֲדֹנָי (’adonay), the word that is usually used in place of the tetragrammaton. It is the plural form with the pronominal suffix, and so must refer to God.
7 tn The expression is רַב־חֶסֶד (rav khesed) means “much of loyal love,” or “faithful love.” Some have it “totally faithful,” but that omits the aspect of his love.
8 tn Or “rebellion.”
9 tn The infinitive absolute emphasizes the verbal activity of the imperfect tense, which here serves as a habitual imperfect. Negated it states what God does not do; and the infinitive makes that certain.
10 sn The Decalogue adds “to those who hate me.” The point of the line is that the effects of sin, if not the sinful traits themselves, are passed on to the next generation.
11 tn The verb סְלַח־נָא (selakh-na’), the imperative form, means “forgive” (see Ps 130:4), “pardon,” “excuse.” The imperative is of course a prayer, a desire, and not a command.
12 tn The construct unit is “the greatness of your loyal love.” This is the genitive of specification, the first word being the modifier.
13 tn Heb “your assembly,” which pictures God’s people as an assembled community.
14 tn Heb “redeemed.” The verb “redeem” casts God in the role of a leader who protects members of his extended family in times of need and crisis (see Ps 19:14).
15 tn Heb “the tribe of your inheritance” (see Jer 10:16; 51:19).
16 tn Heb “remember this.”
17 tn Or “[how] the enemy insults the
18 tn Grk “he”; the referent (Cornelius) has been specified in the translation for clarity.
19 tn Grk “said,” but in response to the angel’s address, “replied” is better English style.
20 tn Grk “he”; the referent (the angel) has been specified in the translation for clarity.
21 tn Or “your gifts to the needy.”
22 sn The language used in the expression gone up as a memorial before God parallels what one would say of acceptable sacrifices (Ps 141:2; Sir 35:6; 50:16).
23 tn Or “your gifts to the needy.”
24 sn This statement is a paraphrase rather than an exact quotation of Acts 10:4.