Isaiah 43:6

43:6 I will say to the north, ‘Hand them over!’

and to the south, ‘Don’t hold any back!’

Bring my sons from distant lands,

and my daughters from the remote regions of the earth,

Isaiah 45:1

45:1 This is what the Lord says to his chosen one,

to Cyrus, whose right hand I hold

in order to subdue nations before him,

and disarm kings,

to open doors before him,

so gates remain unclosed:

Isaiah 51:18

51:18 There was no one to lead her

among all the children she bore;

there was no one to take her by the hand

among all the children she raised.

Deuteronomy 33:26-29

General Praise and Blessing

33:26 There is no one like God, O Jeshurun,

who rides through the sky to help you,

on the clouds in majesty.

33:27 The everlasting God is a refuge,

and underneath you are his eternal arms;

he has driven out enemies before you,

and has said, “Destroy!”

33:28 Israel lives in safety,

the fountain of Jacob is quite secure,

in a land of grain and new wine;

indeed, its heavens rain down dew.

33:29 You have joy, Israel! Who is like you?

You are a people delivered by the Lord,

your protective shield

and your exalted sword.

May your enemies cringe before you;

may you trample on their backs.

Psalms 63:8

63:8 My soul 10  pursues you; 11 

your right hand upholds me.

Psalms 73:23

73:23 But I am continually with you;

you hold my right hand.

Psalms 109:31

109:31 because he stands at the right hand of the needy,

to deliver him from those who threaten 12  his life.

Psalms 109:2

109:2 For they say cruel and deceptive things to me;

they lie to me. 13 

Psalms 4:1

Psalm 4 14 

For the music director, to be accompanied by stringed instruments; a psalm of David.

4:1 When I call out, answer me,

O God who vindicates me! 15 

Though I am hemmed in, you will lead me into a wide, open place. 16 

Have mercy on me 17  and respond to 18  my prayer!


tn Heb “anointed” (so KJV, NAB, NIV, NRSV, NLT); NCV “his appointed king.”

sn The “right hand” is a symbol of activity and strength; the Lord directs Cyrus’ activities and assures his success.

tn Heb “and the belts of kings I will loosen”; NRSV “strip kings of their robes”; NIV “strip kings of their armor.”

sn Jeshurun is a term of affection referring to Israel, derived from the Hebrew verb יָשַׁר (yashar, “be upright”). See note on the term in Deut 32:15.

tn Or “(who) rides (on) the heavens” (cf. NIV, NRSV, NLT). This title depicts Israel’s God as sovereign over the elements of the storm (cf. Ps 68:33). The use of the phrase here may be polemical; Moses may be asserting that Israel’s God, not Baal (called the “rider of the clouds” in the Ugaritic myths), is the true divine king (cf. v. 5) who controls the elements of the storm, grants agricultural prosperity, and delivers his people from their enemies. See R. B. Chisholm, Jr., “The Polemic against Baalism in Israel’s Early History and Literature,” BSac 151 (1994): 275.

tn Heb “and from under, arms of perpetuity.” The words “you” and “his” are supplied in the translation for clarification. Some have perceived this line to be problematic and have offered alternative translations that differ significantly from the present translation: “He spread out the primeval tent; he extended the ancient canopy” (NAB); “He subdues the ancient gods, shatters the forces of old” (NRSV). These are based on alternate meanings or conjectural emendations rather than textual variants in the mss and versions.

tn Heb “all alone.” The idea is that such vital resources as water will some day no longer need protection because God will provide security.

tn Or “skies.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

tn Or perhaps “drizzle, showers.” See note at Deut 32:2.

10 tn Or “I.” The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh) with a pronominal suffix is often equivalent to a pronoun, especially in poetry (see BDB 660 s.v. נֶפֶשׁ 4.a).

11 tn Heb “clings after.” The expression means “to pursue with determination” (see Judg 20:45; 1 Sam 14:22; 1 Chr 10:2; Jer 42:16).

12 tn Heb “judge.”

13 tn Heb “for a mouth of evil and a mouth of deceit against me they open, they speak with me [with] a tongue of falsehood.”

14 sn Psalm 4. The psalmist asks God to hear his prayer, expresses his confidence that the Lord will intervene, and urges his enemies to change their ways and place their trust in God. He concludes with another prayer for divine intervention and again affirms his absolute confidence in God’s protection.

15 tn Heb “God of my righteousness.”

16 tn Heb “in distress (or “a narrow place”) you make (a place) large for me.” The function of the Hebrew perfect verbal form here is uncertain. The translation above assumes that the psalmist is expressing his certitude and confidence that God will intervene. The psalmist is so confident of God’s positive response to his prayer, he can describe God’s deliverance as if it had already happened. Such confidence is consistent with the mood of the psalm (vv. 3, 8). Another option is to take the perfects as precative, expressing a wish or request (“lead me”). See IBHS 494-95 §30.5.4c, d. However, not all grammarians are convinced that the perfect is used as a precative in biblical Hebrew.

17 tn Or “show me favor.”

18 tn Heb “hear.”