Isaiah 46:6-13

46:6 Those who empty out gold from a purse

and weigh out silver on the scale

hire a metalsmith, who makes it into a god.

They then bow down and worship it.

46:7 They put it on their shoulder and carry it;

they put it in its place and it just stands there;

it does not move from its place.

Even when someone cries out to it, it does not reply;

it does not deliver him from his distress.

46:8 Remember this, so you can be brave!

Think about it, you rebels!

46:9 Remember what I accomplished in antiquity!

Truly I am God, I have no peer;

I am God, and there is none like me,

46:10 who announces the end from the beginning

and reveals beforehand what has not yet occurred,

who says, ‘My plan will be realized,

I will accomplish what I desire,’

46:11 who summons an eagle from the east,

from a distant land, one who carries out my plan.

Yes, I have decreed,

yes, I will bring it to pass;

I have formulated a plan,

yes, I will carry it out.

46:12 Listen to me, you stubborn people, 10 

you who distance yourself from doing what is right. 11 

46:13 I am bringing my deliverance near, it is not far away;

I am bringing my salvation near, 12  it does not wait.

I will save Zion; 13 

I will adorn Israel with my splendor.” 14 


tn Heb “the reed,” probably referring to the beam of a scales. See BDB 889 s.v. קָנֶה 4.c.

tn Or perhaps, “cannot,” here and in the following two lines. The imperfect forms can indicate capability.

tn The meaning of the verb אָשַׁשׁ (’ashash, which appears here in the Hitpolel stem) is uncertain. BDB 84 s.v. אשׁשׁ relates it to a root meaning “found, establish” in Arabic; HALOT 100 s.v. II אשׁשׁ gives the meaning “pluck up courage.” The imperative with vav (ו) may indicate purpose following the preceding imperative.

tn Heb “return [it], rebels, to heart”; NRSV “recall it to mind, you transgressors.”

tn Heb “remember the former things, from antiquity”; KJV, ASV “the former things of old.”

tn Heb “and there is no other” (so NASB, NIV, NRSV).

tn Or “from long ago”; KJV, NASB, NIV, NRSV “from ancient times.”

tn Or, more generally, “a bird of prey” (so NAB, NASB, NIV, NRSV; see 18:6).

tn Heb “spoken”; KJV “I have spoken it.”

10 tn Heb “strong of heart [or, mind]”; KJV “stouthearted”; NAB “fainthearted”; NIV “stubborn-hearted.”

11 tn Heb “who are far from righteousness [or perhaps, “deliverance”].”

12 tn Heb “my salvation.” The verb “I am bringing near” is understood by ellipsis (note the previous line).

13 tn Heb “I will place in Zion salvation”; NASB “I will grant salvation in Zion.”

14 tn Heb “to Israel my splendor”; KJV, ASV “for Israel my glory.”