Isaiah 46:8-10

46:8 Remember this, so you can be brave!

Think about it, you rebels!

46:9 Remember what I accomplished in antiquity!

Truly I am God, I have no peer;

I am God, and there is none like me,

46:10 who announces the end from the beginning

and reveals beforehand what has not yet occurred,

who says, ‘My plan will be realized,

I will accomplish what I desire,’


tn The meaning of the verb אָשַׁשׁ (’ashash, which appears here in the Hitpolel stem) is uncertain. BDB 84 s.v. אשׁשׁ relates it to a root meaning “found, establish” in Arabic; HALOT 100 s.v. II אשׁשׁ gives the meaning “pluck up courage.” The imperative with vav (ו) may indicate purpose following the preceding imperative.

tn Heb “return [it], rebels, to heart”; NRSV “recall it to mind, you transgressors.”

tn Heb “remember the former things, from antiquity”; KJV, ASV “the former things of old.”

tn Heb “and there is no other” (so NASB, NIV, NRSV).

tn Or “from long ago”; KJV, NASB, NIV, NRSV “from ancient times.”