47:4 says our protector –
the Lord who commands armies is his name,
the Holy One of Israel. 1
48:2 Indeed, they live in the holy city; 2
they trust in 3 the God of Israel,
whose name is the Lord who commands armies.
54:5 For your husband is the one who made you –
the Lord who commands armies is his name.
He is your protector, 4 the Holy One of Israel. 5
He is called “God of the entire earth.”
10:16 The Lord, who is the inheritance 6 of Jacob’s descendants, 7 is not like them.
He is the one who created everything.
And the people of Israel are those he claims as his own. 8
He is known as the Lord who rules over all.” 9
1 tc The Hebrew text reads, “Our redeemer – the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts] is his name, the Holy One of Israel.” The ancient Greek version adds “says” before “our redeemer.” אָמַר (’amar) may have accidentally dropped from the text by virtual haplography. Note that the preceding word אָדָם (’adam) is graphically similar.
2 tn Heb “they call themselves [or “are called”] from the holy city.” The precise meaning of the statement is uncertain. The Niphal of קָרָא (qara’) is combined with the preposition מִן (min) only here. When the Qal of קָרָא is used with מִן, the preposition often indicates the place from which one is summoned (see 46:11). So one could translate, “from the holy city they are summoned,” meaning that they reside there.
3 tn Heb “lean on” (so NASB, NRSV); NAB, NIV “rely on.”
4 tn Or “redeemer.” See the note at 41:14.
5 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.
6 tn The words “The
7 tn Heb “The Portion of Jacob.” “Descendants” is implied, and is supplied in the translation for clarity.
8 tn Heb “And Israel is the tribe of his possession.”
9 tn Heb “Yahweh of armies is his name.”