Isaiah 49:18
49:18 Look all around you! 1
All of them gather to you.
As surely as I live,” says the Lord,
“you will certainly wear all of them like jewelry;
you will put them on as if you were a bride.
John 4:35
4:35 Don’t you say,
2 ‘There are four more months and then comes the harvest?’ I tell you, look up
3 and see that the fields are already white
4 for harvest!
Acts 13:44
13:44 On the next Sabbath almost the whole city assembled together to hear the word of the Lord. 5
1 tn Heb “Lift up around your eyes and see.”
2 tn The recitative ὅτι (Joti) after λέγετε (legete) has not been translated.
3 tn Grk “lift up your eyes” (an idiom). BDAG 357 s.v. ἐπαίρω 1 has “look up” here.
4 tn That is, “ripe.”
5 tc Most mss (B* C E Ψ Ï sy bo) read θεοῦ (qeou, “of God”) here instead of κυρίου (kuriou, “of the Lord”). Other mss, among them some important early witnesses (Ì74 א A B2 33 81 323 945 1175 1739 al sa), read κυρίου. The external evidence favors κυρίου, though not decisively. Internally, the mention of “God” in v. 43, and especially “the word of God” in v. 46, would provide some temptation for scribes to assimilate the wording in v. 44 to these texts.