49:21 Then you will think to yourself, 1
‘Who bore these children for me?
I was bereaved and barren,
dismissed and divorced. 2
Who raised these children?
Look, I was left all alone;
where did these children come from?’”
66:2 My hand made them; 3
that is how they came to be,” 4 says the Lord.
I show special favor 5 to the humble and contrite,
who respect what I have to say. 6
1 tn Heb “and you will say in your heart.”
2 tn Or “exiled and thrust away”; NIV “exiled and rejected.”
3 tn Heb “all these.” The phrase refers to the heavens and earth, mentioned in the previous verse.
4 tn Heb “and all these were.” Some prefer to emend וַיִּהְיוּ (vayyihyu, “and they were”) to וְלִי הָיוּ (vÿli hayu, “and to me they were”), i.e., “and they belong to me.”
5 tn Heb “and to this one I look” (KJV and NASB both similar).
6 tn Heb “to the humble and the lowly in spirit and the one who trembles at my words.”