Isaiah 49:8

49:8 This is what the Lord says:

“At the time I decide to show my favor, I will respond to you;

in the day of deliverance I will help you;

I will protect you and make you a covenant mediator for people,

to rebuild the land

and to reassign the desolate property.

Isaiah 58:2

58:2 They seek me day after day;

they want to know my requirements,

like a nation that does what is right

and does not reject the law of their God.

They ask me for just decrees;

they want to be near God.

Isaiah 66:8

66:8 Who has ever heard of such a thing?

Who has ever seen this?

Can a country be brought forth in one day?

Can a nation be born in a single moment?

Yet as soon as Zion goes into labor she gives birth to sons!


tn The translation assumes the verb is derived from the root נָצָר (natsar, “protect”). Some prefer to derive it from the root יָצָר (yatsar, “form”).

tn Heb “a covenant of people.” A person cannot literally be a covenant; בְּרִית (bÿrit) is probably metonymic here, indicating a covenant mediator. Here עָם (’am, “people”) appears to refer to Israel. See the note at 42:6.

tn The Hiphil of קוּם (qum, “arise”) is probably used here in the sense of “rebuild.”

tn The “land” probably stands by metonymy for the ruins within it.

tn Heb “ways” (so KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV, TEV); NLT “my laws.”

tn Heb “land,” but here אֶרֶץ (’erets) stands metonymically for an organized nation (see the following line).