5:8 Those who accumulate houses are as good as dead, 1
those who also accumulate landed property 2
until there is no land left, 3
and you are the only landowners remaining within the land. 4
5:11 Those who get up early to drink beer are as good as dead, 5
those who keep drinking long after dark
until they are intoxicated with wine. 6
1 tn Heb “Woe [to] those who make a house touch a house.” The exclamation הוֹי (hoy, “woe, ah”) was used in funeral laments (see 1 Kgs 13:30; Jer 22:18; 34:5) and carries the connotation of death.
2 tn Heb “[who] bring a field near a field.”
3 tn Heb “until the end of the place”; NASB “until there is no more room.”
4 tn Heb “and you are made to dwell alone in the midst of the land.”
5 tn Heb “Woe [to] those who arise early in the morning, [who] chase beer.”
6 tn Heb “[who] delay until dark, [until] wine enflames them.”