Isaiah 5:8

Disaster is Coming

5:8 Those who accumulate houses are as good as dead,

those who also accumulate landed property

until there is no land left,

and you are the only landowners remaining within the land.

Isaiah 47:8

47:8 So now, listen to this,

O one who lives so lavishly,

who lives securely,

who says to herself,

‘I am unique! No one can compare to me!

I will never have to live as a widow;

I will never lose my children.’

Isaiah 47:10

47:10 You were complacent in your evil deeds;

you thought, 10  ‘No one sees me.’

Your self-professed 11  wisdom and knowledge lead you astray,

when you say, ‘I am unique! No one can compare to me!’ 12 

Isaiah 52:4

52:4 For this is what the sovereign Lord says:

“In the beginning my people went to live temporarily in Egypt;

Assyria oppressed them for no good reason.

Isaiah 52:10

52:10 The Lord reveals 13  his royal power 14 

in the sight of all the nations;

the entire 15  earth sees

our God deliver. 16 


tn Heb “Woe [to] those who make a house touch a house.” The exclamation הוֹי (hoy, “woe, ah”) was used in funeral laments (see 1 Kgs 13:30; Jer 22:18; 34:5) and carries the connotation of death.

tn Heb “[who] bring a field near a field.”

tn Heb “until the end of the place”; NASB “until there is no more room.”

tn Heb “and you are made to dwell alone in the midst of the land.”

tn Or perhaps, “voluptuous one” (NAB); NAB “you sensual one”; NLT “You are a pleasure-crazy kingdom.”

tn Heb “the one who says in her heart.”

tn Heb “I [am], and besides me there is no other.” See Zeph 2:15.

tn Heb “I will not live [as] a widow, and I will not know loss of children.”

tn Heb “you trusted in your evil”; KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV “wickedness.”

10 tn Or “said”; NAB “said to yourself”’ NASB “said in your heart.”

11 tn The words “self-professed” are supplied in the translation for clarification.

12 tn See the note at v. 8.

13 tn Heb “lays bare”; NLT “will demonstrate.”

14 tn Heb “his holy arm.” This is a metonymy for his power.

15 tn Heb “the remote regions,” which here stand for the extremities and everything in between.

16 tn Heb “the deliverance of our God.” “God” is a subjective genitive here.