Isaiah 50:9

50:9 Look, the sovereign Lord helps me.

Who dares to condemn me?

Look, all of them will wear out like clothes;

a moth will eat away at them.

Isaiah 51:6

51:6 Look up at the sky!

Look at the earth below!

For the sky will dissipate like smoke,

and the earth will wear out like clothes;

its residents will die like gnats.

But the deliverance I give is permanent;

the vindication I provide will not disappear.

Isaiah 51:8

51:8 For a moth will eat away at them like clothes;

a clothes moth will devour them like wool.

But the vindication I provide will be permanent;

the deliverance I give will last.”


tn Heb “will be torn in pieces.” The perfect indicates the certitude of the event, from the Lord’s rhetorical perspective.

tn Heb “my deliverance.” The same Hebrew word can also be translated “salvation” (so KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT); cf. CEV “victory.”

tn Heb “my righteousness [or “vindication”].”

tn Heb “will not be shattered [or “dismayed”].”

tn Heb “my vindication”; many English versions “my righteousness”; NRSV, TEV “my deliverance”; CEV “my victory.”