51:14 The one who suffers 1 will soon be released;
he will not die in prison, 2
he will not go hungry. 3
38:17 “Look, the grief I experienced was for my benefit. 4
You delivered me 5 from the pit of oblivion. 6
For you removed all my sins from your sight. 7
1 tn Heb “who is stooped over” (under a burden).
2 tn Heb “the pit” (so KJV); ASV, NAB “die and go down into the pit”; NASB, NIV “dungeon”; NCV “prison.”
3 tn Heb “he will not lack his bread.”
4 tn Heb “Look, for peace bitterness was to me bitter”; NAB “thus is my bitterness transformed into peace.”
5 tc The Hebrew text reads, “you loved my soul,” but this does not fit syntactically with the following prepositional phrase. חָשַׁקְתָּ (khashaqta, “you loved”), may reflect an aural error; most emend the form to חָשַׂכְת, (khasakht, “you held back”).
6 tn בְּלִי (bÿli) most often appears as a negation, meaning “without,” suggesting the meaning “nothingness, oblivion,” here. Some translate “decay” or “destruction.”
7 tn Heb “for you threw behind your back all my sins.”