53:5 He was wounded because of 1 our rebellious deeds,
crushed because of our sins;
he endured punishment that made us well; 2
because of his wounds we have been healed. 3
1:6 From the soles of your feet to your head,
there is no spot that is unharmed. 4
There are only bruises, cuts,
and open wounds.
They have not been cleansed 5 or bandaged,
nor have they been treated 6 with olive oil. 7
1 tn The preposition מִן (min) has a causal sense (translated “because of”) here and in the following clause.
2 tn Heb “the punishment of our peace [was] on him.” שָׁלוֹם (shalom, “peace”) is here a genitive of result, i.e., “punishment that resulted in our peace.”
3 sn Continuing to utilize the imagery of physical illness, the group acknowledges that the servant’s willingness to carry their illnesses (v. 4) resulted in their being healed. Healing is a metaphor for forgiveness here.
4 tn Heb “there is not in it health”; NAB “there is no sound spot.”
5 tn Heb “pressed out.”
6 tn Heb “softened” (so NASB, NRSV); NIV “soothed.”
7 sn This verse describes wounds like those one would receive in battle. These wounds are comprehensive and without remedy.