56:5 I will set up within my temple and my walls a monument 1
that will be better than sons and daughters.
I will set up a permanent monument 2 for them that will remain.
1 tn Heb “a hand and a name.” For other examples where יָד (yad) refers to a monument, see HALOT 388 s.v.
2 tn Heb “name” (so KJV, NIV, NRSV).
3 tn Or “prepare.”
4 tn Or “bring you.”
5 tn Grk “to myself.”
6 tn Or “who is victorious”; traditionally, “who overcomes.”
7 tn Grk “I will make him,” but the pronoun (αὐτόν, auton, “him”) is redundant in contemporary English and has not been translated here.
8 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
9 sn This description of the city of my God is parenthetical, explaining further the previous phrase and interrupting the list of “new names” given here.
10 tn Grk “The one who conquers, to him I will grant.”
11 tn Or “who is victorious”; traditionally, “who overcomes.”
12 tn Grk “I will give [grant] to him.”
13 tn Or “have been victorious”; traditionally, “have overcome.”