Isaiah 57:15

57:15 For this is what the high and exalted one says,

the one who rules forever, whose name is holy:

“I dwell in an exalted and holy place,

but also with the discouraged and humiliated,

in order to cheer up the humiliated

and to encourage the discouraged.

James 4:6

4:6 But he gives greater grace. Therefore it says, “God opposes the proud, but he gives grace to the humble.”

James 4:1

Passions and Pride

4:1 Where do the conflicts and where do the quarrels among you come from? Is it not from this, from your passions that battle inside you?

James 5:5

5:5 You have lived indulgently and luxuriously on the earth. You have fattened your hearts in a day of slaughter.

tn Heb “the one who dwells forever.” שֹׁכֵן עַד (shokhenad) is sometimes translated “the one who lives forever,” and understood as a reference to God’s eternal existence. However, the immediately preceding and following descriptions (“high and exalted” and “holy”) emphasize his sovereign rule. In the next line, he declares, “I dwell in an exalted and holy [place],” which refers to the place from which he rules. Therefore it is more likely that שֹׁכֵן עַד (shokhenad) means “I dwell [in my lofty palace] forever” and refers to God’s eternal kingship.

tn Heb “and also with the crushed and lowly of spirit.” This may refer to the repentant who have humbled themselves (see 66:2) or more generally to the exiles who have experienced discouragement and humiliation.

tn Heb “to restore the lowly of spirit and to restore the heart of the crushed.”

sn A quotation from Prov 3:34.

tn The word “where” is repeated in Greek for emphasis.

tn Grk “from here.”

tn Grk “in your members [i.e., parts of the body].”

sn James’ point seems to be that instead of seeking deliverance from condemnation, they have defied God’s law (fattened your hearts) and made themselves more likely objects of his judgment (in a day of slaughter).