Isaiah 58:6

58:6 No, this is the kind of fast I want.

I want you to remove the sinful chains,

to tear away the ropes of the burdensome yoke,

to set free the oppressed,

and to break every burdensome yoke.

Jeremiah 34:14-15

34:14 “Every seven years each of you must free any fellow Hebrews who have sold themselves to you. After they have served you for six years, you shall set them free.” But your ancestors did not obey me or pay any attention to me. 34:15 Recently, however, you yourselves showed a change of heart and did what is pleasing to me. You granted your fellow countrymen their freedom and you made a covenant to that effect in my presence in the house that I have claimed for my own.

Hebrews 13:1-3

Final Exhortations

13:1 Brotherly love must continue. 13:2 Do not neglect hospitality, because through it some have entertained angels without knowing it. 13:3 Remember those in prison as though you were in prison with them, and those ill-treated as though you too felt their torment.


tn Heb “Is this not a fast I choose?” “No” is supplied in the translation for clarification.

tn The words “I want you” are supplied in the translation for stylistic reasons.

tn Heb “crushed.”

sn Compare Deut 15:12-18 for the complete statement of this law. Here only the first part of it is cited.

tn The presence of the independent pronoun in the Hebrew text is intended to contrast their actions with those of their ancestors.

sn This refers to the temple. See Jer 7:10, 11, 14, 30 and see the translator’s note on 7:10 and the study note on 10:25 for the explanation of the idiom involved here.

sn This is a vague allusion to people described in scripture and extra-biblical literature and may include Abraham and Sarah (Gen 18:2-15), Lot (Gen 19:1-14), Gideon (Judg 6:11-18), Manoah (Judg 13:3-22), and possibly Tobit (Tob 12:1-20).

tn Grk “as being imprisoned together.”

tn Or “since you too are vulnerable”; Grk “you also being in the body.”