Isaiah 59:7-8

59:7 They are eager to do evil,

quick to shed innocent blood.

Their thoughts are sinful;

they crush and destroy.

59:8 They are unfamiliar with peace;

their deeds are unjust.

They use deceitful methods,

and whoever deals with them is unfamiliar with peace.

Psalms 36:4

36:4 He plans ways to sin while he lies in bed;

he is committed to a sinful lifestyle;

he does not reject what is evil.

Proverbs 16:29

16:29 A violent person entices his neighbor,

and leads him down a path that is terrible. 10 


tn Heb “their feet run to evil.”

tn Heb “they quickly pour out innocent blood.”

tn Heb “their thoughts are thoughts of sin, destruction and crushing [are] in their roadways.”

tn Heb “a way of peace they do not know, and there is no justice in their pathways.”

tn Heb “their paths they make crooked, everyone who walks in it does not know peace.”

tn Heb “he takes a stand in a way [that is] not good.” The word “way” here refers metaphorically to behavior or life style.

tn The three imperfect verbal forms in v. 4 highlight the characteristic behavior of the typical evildoer.

tn Heb “man of violence.” He influences his friends toward violence. The term חָמָס (khamas, “violence”) often refers to sins against society, social injustices, and crimes.

tn The verb in the first colon is the Piel imperfect, and the form in the second is the Hiphil perfect; the first is a habitual imperfect, and the second a gnomic perfect. The first verb, “to persuade, seduce, entice,” is the metonymy of cause; the second verb, “to lead,” is the metonymy of effect, the two together forming the whole process.

10 tn Heb “not good” (so KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV); NLT “a harmful path.” The expression “a way that is not good” is an example of tapeinosis – a deliberate understatement for the sake of emphasis: It is terrible. This refers to crime and violence. The understatement is used to warn people away from villains and to remind them to follow a good path.