61:6 You will be called, ‘the Lord’s priests,
servants of our God.’ 1
You will enjoy 2 the wealth of nations
and boast about 3 the riches you receive from them. 4
1 tn The Hebrew text adds, “it will be said concerning you.”
2 tn Heb “eat” (KJV, NAB, NASB); NIV “feed on”; NLT “be fed with.”
3 tc The form in the Hebrew text is probably a corruption of יִתְאַמְּרוּ (yit’ammÿru), a Hitpael from אָמַר (’amar), meaning “boast about” (see HALOT 67 s.v. II אמר, HALOT 416 s.v. ימר, and BDB 56 s.v. אָמַר).
4 tn Heb “their glory” (i.e., riches).
5 sn My name will be great among the nations. In what is clearly a strongly ironic shift of thought, the
6 tn Grk “they fell down.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion, before high-ranking persons or divine beings.”
7 sn Frankincense refers to the aromatic resin of certain trees, used as a sweet-smelling incense (L&N 6.212).
8 sn Myrrh consisted of the aromatic resin of certain shrubs (L&N 6.208). It was used in preparing a corpse for burial.