Isaiah 63:10

63:10 But they rebelled and offended his holy Spirit,

so he turned into an enemy

and fought against them.

Psalms 90:7-9

90:7 Yes, we are consumed by your anger;

we are terrified by your wrath.

90:8 You are aware of our sins;

you even know about our hidden sins.

90:9 Yes, throughout all our days we experience your raging fury;

the years of our lives pass quickly, like a sigh.


tn Or “grieved, hurt the feelings of.”

sn The phrase “holy Spirit” occurs in the OT only here (in v. 11 as well) and in Ps 51:11 (51:13 HT), where it is associated with the divine presence.

tn Or “for.”

tn Heb “you set our sins in front of you.”

tn Heb “what we have hidden to the light of your face.” God’s face is compared to a light or lamp that exposes the darkness around it.

tn Or “for.”

tn Heb “all our days pass by in your anger.”

tn Heb “we finish our years like a sigh.” In Ezek 2:10 the word הֶגֶה (hegeh) elsewhere refers to a grumbling or moaning sound. Here a brief sigh or moan is probably in view. If so, the simile pictures one’s lifetime as transient. Another option is that the simile alludes to the weakness that characteristically overtakes a person at the end of one’s lifetime. In this case the phrase could be translated, “we end our lives with a painful moan.”