65:17 For look, I am ready to create
new heavens and a new earth! 1
The former ones 2 will not be remembered;
no one will think about them anymore. 3
21:1 Then 5 I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and earth had ceased to exist, 6 and the sea existed no more.
1 sn This hyperbolic statement likens the coming transformation of Jerusalem (see vv. 18-19) to a new creation of the cosmos.
2 tn Or perhaps, “the former things” (so ASV, NASB, NIV, NRSV); TEV “The events of the past.”
3 tn Heb “and they will not come up on the mind.”
4 sn An allusion to Ps 110:1.
5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
6 tn For the translation of ἀπέρχομαι (apercomai; here ἀπῆλθαν [aphlqan]) L&N 13.93 has “to go out of existence – ‘to cease to exist, to pass away, to cease.’”