65:17 For look, I am ready to create
new heavens and a new earth! 1
The former ones 2 will not be remembered;
no one will think about them anymore. 3
66:1 This is what the Lord says:
“The heavens are my throne
and the earth is my footstool.
Where then is the house you will build for me?
Where is the place where I will rest?
66:2 My hand made them; 4
that is how they came to be,” 5 says the Lord.
I show special favor 6 to the humble and contrite,
who respect what I have to say. 7
9:11 But now Christ has come 26 as the high priest of the good things to come. He passed through the greater and more perfect tent not made with hands, that is, not of this creation, 9:12 and he entered once for all into the most holy place not by the blood of goats and calves but by his own blood, and so he himself secured 27 eternal redemption.
10:8 When he says above, “Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and sin-offerings you did not desire nor did you take delight in them” 28 (which are offered according to the law), 10:9 then he says, “Here I am: I have come to do your will.” 29 He does away with 30 the first to establish the second.
10:19 Therefore, brothers and sisters, 31 since we have confidence to enter the sanctuary by the blood of Jesus, 10:20 by the fresh and living way that he inaugurated for us 32 through the curtain, that is, through his flesh, 33 10:21 and since we have a great priest 34 over the house of God,
1 sn This hyperbolic statement likens the coming transformation of Jerusalem (see vv. 18-19) to a new creation of the cosmos.
2 tn Or perhaps, “the former things” (so ASV, NASB, NIV, NRSV); TEV “The events of the past.”
3 tn Heb “and they will not come up on the mind.”
4 tn Heb “all these.” The phrase refers to the heavens and earth, mentioned in the previous verse.
5 tn Heb “and all these were.” Some prefer to emend וַיִּהְיוּ (vayyihyu, “and they were”) to וְלִי הָיוּ (vÿli hayu, “and to me they were”), i.e., “and they belong to me.”
6 tn Heb “and to this one I look” (KJV and NASB both similar).
7 tn Heb “to the humble and the lowly in spirit and the one who trembles at my words.”
7 sn Before the mention of Jeconiah, several medieval
10 sn This mountain refers to Mount Gerizim, where the Samaritan shrine was located.
11 tn The word “people” is not in the Greek text, but is supplied to indicate that the Greek verb translated “say” is second person plural and thus refers to more than Jesus alone.
12 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
13 sn Woman was a polite form of address (see BDAG 208-9 s.v. γυνή 1), similar to “Madam” or “Ma’am” used in English in different regions.
14 tn Grk “an hour.”
15 tn The verb is plural.
16 tn The word “people” is not in the Greek text, but is supplied to indicate that the Greek verb translated “worship” is second person plural and thus refers to more than the woman alone.
17 tn Or “from the Judeans.” See the note on “Jew” in v. 9.
19 tn Grk “an hour.”
20 tn “Here” is not in the Greek text but is supplied to conform to contemporary English idiom.
21 sn See also John 4:27.
22 tn Or “as.” The object-complement construction implies either “as” or “to be.”
23 tn This is a double accusative construction of object and complement with τοιούτους (toioutous) as the object and the participle προσκυνοῦντας (proskunounta") as the complement.
22 tn Here πνεῦμα (pneuma) is understood as a qualitative predicate nominative while the articular θεός (qeos) is the subject.
25 tn Grk “only for foods and drinks.”
26 tc Most witnesses (D1 Ï) have “various washings, and external regulations” (βαπτισμοῖς καὶ δικαιώμασιν, baptismoi" kai dikaiwmasin), with both nouns in the dative. The translation “washings; they are… regulations” renders βαπτισμοῖς, δικαιώματα (baptismoi", dikaiwmata; found in such important
27 tn Grk “until the time of setting things right.”
28 tn Grk “But Christ, when he came,” introducing a sentence that includes all of Heb 9:11-12. The main construction is “Christ, having come…, entered…, having secured…,” and everything else describes his entrance.
31 tn This verb occurs in the Greek middle voice, which here intensifies the role of the subject, Christ, in accomplishing the action: “he alone secured”; “he and no other secured.”
34 sn Various phrases from the quotation of Ps 40:6 in Heb 10:5-6 are repeated in Heb 10:8.
37 tc The majority of
38 tn Or “abolishes.”
40 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 2:11.
43 tn Grk “that he inaugurated for us as a fresh and living way,” referring to the entrance mentioned in v. 19.
44 sn Through his flesh. In a bold shift the writer changes from a spatial phrase (Christ opened the way through the curtain into the inner sanctuary) to an instrumental phrase (he did this through [by means of] his flesh in his sacrifice of himself), associating the two in an allusion to the splitting of the curtain in the temple from top to bottom (Matt 27:51; Mark 15:38; Luke 23:45). Just as the curtain was split, so Christ’s body was broken for us, to give us access into God’s presence.
46 tn Grk “and a great priest,” continuing the construction begun in v. 19.