65:24 Before they even call out, 1 I will respond;
while they are still speaking, I will hear.
6:1 “Come on! Let’s return to the Lord!
He himself has torn us to pieces,
but he will heal us!
He has injured 2 us,
but he will bandage our wounds!
1 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
2 tn “has struck”; NRSV “struck down.”
3 tn Grk “came to himself” (an idiom).
4 tn Grk “bread,” but used figuratively for food of any kind (L&N 5.1).
4 sn In the confession “I have sinned” there is a recognition of wrong that pictures the penitent coming home and “being found.”
5 sn The phrase against heaven is a circumlocution for God.
6 tn According to BDAG 342 s.v. ἐνωπιον 4.a, “in relation to ἁμαρτάνειν ἐ. τινος sin against someone Lk 15:18, 21 (cf. Jdth 5:17; 1 Km 7:6; 20:1).”
5 tn Or “make me.” Here is a sign of total humility.
6 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
7 sn The phrase against heaven is a circumlocution for God. 1st century Judaism tended to minimize use of the divine name out of reverence.
8 sn The younger son launches into his confession just as he had planned. See vv. 18-19.