65:24 Before they even call out, 1 I will respond;
while they are still speaking, I will hear.
6:1 “Come on! Let’s return to the Lord!
He himself has torn us to pieces,
but he will heal us!
He has injured 2 us,
but he will bandage our wounds!
1 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
2 tn “has struck”; NRSV “struck down.”
3 tn Grk “came to himself” (an idiom).
4 tn Grk “bread,” but used figuratively for food of any kind (L&N 5.1).
5 sn In the confession “I have sinned” there is a recognition of wrong that pictures the penitent coming home and “being found.”
6 sn The phrase against heaven is a circumlocution for God.
7 tn According to BDAG 342 s.v. ἐνωπιον 4.a, “in relation to ἁμαρτάνειν ἐ. τινος sin against someone Lk 15:18, 21 (cf. Jdth 5:17; 1 Km 7:6; 20:1).”
8 tn Or “make me.” Here is a sign of total humility.
9 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
10 sn The phrase against heaven is a circumlocution for God. 1st century Judaism tended to minimize use of the divine name out of reverence.
11 sn The younger son launches into his confession just as he had planned. See vv. 18-19.