Isaiah 65:8

65:8 This is what the Lord says:

“When juice is discovered in a cluster of grapes,

someone says, ‘Don’t destroy it, for it contains juice.’

So I will do for the sake of my servants –

I will not destroy everyone.

Isaiah 65:16

65:16 Whoever pronounces a blessing in the earth

will do so in the name of the faithful God;

whoever makes an oath in the earth

will do so in the name of the faithful God.

For past problems will be forgotten;

I will no longer think about them.


tn Heb “just as.” In the Hebrew text the statement is one long sentence, “Just as…, so I will do….”

tn Heb “for a blessing is in it.”

tn Heb “by not destroying everyone.”

tn Or “in the land” (NIV, NCV, NRSV). The same phrase occurs again later in this verse, with the same options.

tn Heb “will pronounce a blessing by the God of truth.”

tn Heb “will take an oath by the God of truth.”

tn Heb “for the former distresses will be forgotten, and they will be hidden from my eyes.”