31:31 “Indeed, a time is coming,” says the Lord, 1 “when I will make a new covenant 2 with the people of Israel and Judah. 3 31:32 It will not be like the old 4 covenant that I made with their ancestors 5 when I delivered them 6 from Egypt. For they violated that covenant, even though I was like a faithful husband to them,” 7 says the Lord. 8 31:33 “But I will make a new covenant with the whole nation of Israel 9 after I plant them back in the land,” 10 says the Lord. 11 “I will 12 put my law within them 13 and write it on their hearts and minds. 14 I will be their God and they will be my people. 15
31:34 “People will no longer need to teach their neighbors and relatives to know me. 16 For all of them, from the least important to the most important, will know me,” 17 says the Lord. “For 18 I will forgive their sin and will no longer call to mind the wrong they have done.”
1 tn Heb “Oracle of the
2 tn Or “a renewed covenant” (also in vv. 22-23).
3 tn Heb “the house of Israel and the house of Judah.”
4 tn The word “old” is not in the text but is implicit in the use of the word “new.” It is supplied in the translation for greater clarity.
5 tn Heb “fathers.”
6 tn Heb “when I took them by the hand and led them out.”
7 tn Or “I was their master.” See the study note on 3:14.
8 tn Heb “Oracle of the
9 tn Heb “with the house of Israel.” All commentators agree that the term here refers to both the whole nation which was divided into the house of Israel and the house of Judah in v. 30.
10 tn Heb “after those days.” Commentators are generally agreed that this refers to the return from exile and the repopulation of the land referred to in vv. 27-28 and not to something subsequent to the time mentioned in v. 30. This is the sequencing that is also presupposed in other new covenant passages such as Deut 30:1-6; Ezek 11:17-20; 36:24-28.
11 tn Heb “Oracle of the
12 tn Heb “‘But this is the covenant that I will make with the house of Israel after these days:’ says the
13 tn Heb “in their inward parts.” The Hebrew word here refers to the seat of the thoughts, emotions, and decisions (Jer 9:8 [9:7 HT]). It is essentially synonymous with “heart” in Hebrew psychological terms.
14 tn The words “and minds” is not in the text but is supplied in the translation to bring the English psychology more into line with the Hebrew where the “heart” is the center both of knowing/thinking/reflecting and deciding/willing.
15 sn Compare Jer 24:7; 30:22; 31:1 and see the study note on 30:2.
16 tn Heb “teach…, saying, ‘Know the
17 sn This statement should be understood against the background of Jer 8:8-9 where class distinctions were drawn and certain people were considered to have more awareness and responsibility for knowing the law and also Jer 5:1-5 and 9:3-9 where the sinfulness of Israel was seen to be universal across these class distinctions and no trust was to be placed in friends, neighbors, or relatives because all without distinction had cast off God’s yoke (i.e., refused to submit themselves to his authority).
18 tn The Hebrew particle כִּי (ki) that introduces this clause refers to more than just the preceding clause (i.e., that all will know the
19 sn This holy place is a reference to the temple.
20 sn The law refers to the law of Moses. It elaborates the nature of the blasphemy in v. 11. To speak against God’s law in Torah was to blaspheme God (Deut 28:15-19). On the Jewish view of false witnesses, see Exod 19:16-18; 20:16; m. Sanhedrin 3.6; 5.1-5. Stephen’s speech in Acts 7 may indicate why the temple was mentioned.
21 tn Or “practices.”