Isaiah 66:23

66:23 From one month to the next and from one Sabbath to the next, all people will come to worship me,” says the Lord.

Genesis 12:7

12:7 The Lord appeared to Abram and said, “To your descendants I will give this land.” So Abram built an altar there to the Lord, who had appeared to him.

Genesis 28:18

28:18 Early in the morning Jacob took the stone he had placed near his head and set it up as a sacred stone. Then he poured oil on top of it.

Exodus 24:4

24:4 and Moses wrote down all the words of the Lord. Early in the morning he built 10  an altar at the foot 11  of the mountain and arranged 12  twelve standing stones 13  – according to the twelve tribes of Israel.

Joshua 22:10

Civil War is Averted

22:10 The Reubenites, Gadites, and half-tribe of Manasseh came to Geliloth near the Jordan in the land of Canaan and built there, near the Jordan, an impressive altar. 14 

Joshua 22:26

22:26 So we decided to build this altar, not for burnt offerings and sacrifices,

Zechariah 6:15

6:15 Then those who are far away 15  will come and build the temple of the Lord so that you may know that the Lord who rules over all has sent me to you. This will all come to pass if you completely obey the voice of the Lord your God.”’”

Hebrews 13:10

13:10 We have an altar that those who serve in the tabernacle have no right to eat from.

tn Heb “new moon.” The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

tn Heb “all flesh” (so KJV, ASV, NRSV); NAB, NASB, NIV “all mankind”; NLT “All humanity.”

tn Or “bow down before” (NASB).

tn The same Hebrew term זֶרַע (zera’) may mean “seed” (for planting), “offspring” (occasionally of animals, but usually of people), or “descendants” depending on the context.

tn Heb “he”; the referent (Abram) has been supplied in the translation for clarification.

tn Heb “and he got up early…and he took.”

tn Heb “he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.

tn See the note on this phrase in v. 11.

tn Heb “standing stone.”

10 tn The two preterites quite likely form a verbal hendiadys (the verb “to get up early” is frequently in such constructions). Literally it says, “and he got up early [in the morning] and he built”; this means “early [in the morning] he built.” The first verb becomes the adverb.

11 tn “under.”

12 tn The verb “arranged” is not in the Hebrew text but has been supplied to clarify exactly what Moses did with the twelve stones.

13 tn The thing numbered is found in the singular when the number is plural – “twelve standing-stone.” See GKC 433 §134.f. The “standing-stone” could be a small piece about a foot high, or a huge column higher than men. They served to commemorate treaties (Gen 32), or visions (Gen 28) or boundaries, or graves. Here it will function with the altar as a place of worship.

14 tn Heb “and they went to Geliloth of the Jordan which is in the land of Canaan, and the sons of Reuben, the sons of Gad, and the half-tribe of Manasseh built there an altar near the Jordan, an altar great with respect to appearance.”

15 sn Those who are far away is probably a reference to later groups of returning exiles under Ezra, Nehemiah, and others.