14:23 “I will turn her into a place that is overrun with wild animals 3
and covered with pools of stagnant water.
I will get rid of her, just as one sweeps away dirt with a broom,” 4
says the Lord who commands armies.
43:3 For I am the Lord your God,
the Holy One of Israel, 5 your deliverer.
I have handed over Egypt as a ransom price,
Ethiopia and Seba 6 in place of you.
43:4 Since you are precious and special in my sight, 7
and I love you,
I will hand over people in place of you,
nations in place of your life.
1 tn Heb “and shall rest” (so KJV, ASV); NASB, NIV, NRSV “and settle.”
2 tn The meaning of this word (נַהֲלֹל, nahalol) is uncertain; some understand this as referring to another type of thorn bush. For bibliography, see HALOT 676 s.v. I *נַהֲלֹל.
3 tn Heb “I will make her into a possession of wild animals.” It is uncertain what type of animal קִפֹּד (qippod) refers to. Some suggest a rodent (cf. NASB, NRSV “hedgehog”), others an owl (cf, NAB, NIV, TEV).
4 tn Heb “I will sweep her away with the broom of destruction.”
5 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.
6 sn Seba is not the same as Sheba in southern Arabia; cf. Gen 1:10; 1 Chr 1:9.
7 tn Heb “Since you are precious in my eyes and you are honored.”