Isaiah 7:23

7:23 At that time every place where there had been a thousand vines worth a thousand shekels will be overrun with thorns and briers.

Isaiah 22:15

22:15 This is what the sovereign master, the Lord who commands armies, says:

“Go visit this administrator, Shebna, who supervises the palace, and tell him:


tn Heb “in that day.” The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

tn Heb “will become” (so NASB); NAB “shall be turned to.”

tn Heb “who is over the house” (so ASV); NASB “who is in charge of the royal household.”

tn The words “and tell him” are supplied in the translation for clarification.