56:6 As for foreigners who become followers of 4 the Lord and serve him,
who love the name of the Lord and want to be his servants –
all who observe the Sabbath and do not defile it,
and who are faithful to 5 my covenant –
1 tn Heb “guard yourself and be quiet,” but the two verbs should be coordinated.
2 tn Heb “and let not your heart be weak”; ASV “neither let thy heart be faint.”
3 sn The derogatory metaphor indicates that the power of Rezin and Pekah is ready to die out.
4 tn Heb “who attach themselves to.”
5 tn Heb “and take hold of”; NAB “hold to”; NIV, NRSV “hold fast.”