Isaiah 9:7

9:7 His dominion will be vast

and he will bring immeasurable prosperity.

He will rule on David’s throne

and over David’s kingdom,

establishing it and strengthening it

by promoting justice and fairness,

from this time forward and forevermore.

The Lord’s intense devotion to his people will accomplish this.

Daniel 7:14

7:14 To him was given ruling authority, honor, and sovereignty.

All peoples, nations, and language groups were serving him.

His authority is eternal and will not pass away.

His kingdom will not be destroyed.

Daniel 7:27

7:27 Then the kingdom, authority,

and greatness of the kingdoms under all of heaven

will be delivered to the people of the holy ones 10  of the Most High.

His kingdom is an eternal kingdom;

all authorities will serve him and obey him.’

Matthew 11:27

11:27 All things have been handed over to me by my Father. 11  No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and anyone to whom the Son decides 12  to reveal him.

Matthew 28:18

28:18 Then Jesus came up and said to them, 13  “All authority in heaven and on earth has been given to me.

Luke 10:22

10:22 All things have been given to me by my Father. 14  No one knows who the Son is except the Father, or who the Father is except the Son and anyone to whom the Son decides 15  to reveal him.”

John 3:35

3:35 The Father loves the Son and has placed all things under his authority. 16 

John 13:3

13:3 Because Jesus 17  knew that the Father had handed all things over to him, 18  and that he had come from God and was going back to God,

John 13:1

Washing the Disciples’ Feet

13:1 Just before the Passover feast, Jesus knew that his time 19  had come to depart 20  from this world to the Father. Having loved his own who were in the world, he now loved them to the very end. 21 

John 6:15

6:15 Then Jesus, because he knew they were going to come and seize him by force to make him king, withdrew again up the mountainside alone. 22 


tc The Hebrew text has לְםַרְבֵּה (lÿmarbeh), which is a corrupt reading. לם is dittographic; note the preceding word, שָׁלוֹם (shalom). The corrected text reads literally, “great is the dominion.”

tn Heb “and to peace there will be no end” (KJV and ASV both similar). On the political and socio-economic sense of שָׁלוֹם (shalom) in this context, see the note at v. 6 on “Prince of Peace.”

tn Heb “over the throne of David, and over his kingdom.” The referent of the pronoun “his” (i.e., David) has been specified in the translation for clarity.

tn The feminine singular pronominal suffix on this form and the following one (translated “it” both times) refers back to the grammatically feminine noun “kingdom.”

tn Heb “with/by justice and fairness”; ASV “with justice and with righteousness.”

tn Heb “the zeal of the Lord.” In this context the Lord’s “zeal” refers to his intense devotion to and love for his people which prompts him to vindicate them and to fulfill his promises to David and the nation.

tn Some take “serving” here in the sense of “worshiping.”

tn Aram “is an eternal authority which will not pass away.”

tn Aram “is one which will not be destroyed.”

10 tn If the “holy ones” are angels, then this probably refers to the angels as protectors of God’s people. If the “holy ones” are God’s people, then this is an appositional construction, “the people who are the holy ones.” See 8:24 for the corresponding Hebrew phrase and the note there.

11 sn This verse has been noted for its conceptual similarity to teaching in John’s Gospel (10:15; 17:2). The authority of the Son and the Father are totally intertwined.

12 tn Or “wishes”; or “intends”; or “plans” (cf. BDAG 182 s.v. βούλομαι 2.b). Here it is the Son who has sovereignty.

13 tn Grk “coming, Jesus spoke to them, saying.” The participle λέγων (legwn, “saying”) is redundant in contemporary English and has not been translated. Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

14 sn This verse has been noted for its conceptual similarity to teaching in John’s Gospel (10:15; 17:2). The authority of the Son and the Father are totally intertwined.

15 tn Or “wishes”; or “intends”; or “plans” (cf. BDAG 182 s.v. βούλομαι 2.b). Here it is the Son who has sovereignty.

16 tn Grk “has given all things into his hand” (an idiom).

17 tn Grk “Because he knew”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

18 tn Grk “had given all things into his hands.”

19 tn Grk “his hour.”

20 tn Grk “that he should depart.” The ἵνα (Jina) clause in Koine Greek frequently encroached on the simple infinitive (for the sake of greater clarity).

21 tn Or “he now loved them completely,” or “he now loved them to the uttermost” (see John 19:30). All of John 13:1 is a single sentence in Greek, although in English this would be unacceptably awkward. At the end of the verse the idiom εἰς τέλος (eis telos) was translated literally as “to the end” and the modern equivalents given in the note above, because there is an important lexical link between this passage and John 19:30, τετέλεσται (tetelestai, “It is ended”).

22 sn Jesus, knowing that his “hour” had not yet come (and would not, in this fashion) withdrew again up the mountainside alone. The ministry of miracles in Galilee, ending with this, the multiplication of the bread (the last public miracle in Galilee recorded by John) aroused such a popular response that there was danger of an uprising. This would have given the authorities a legal excuse to arrest Jesus. The nature of Jesus’ kingship will become an issue again in the passion narrative of the Fourth Gospel (John 18:33ff.). Furthermore, the volatile reaction of the Galileans to the signs prepares for and foreshadows the misunderstanding of the miracle itself, and even the misunderstanding of Jesus’ explanation of it (John 6:22-71).