James 1:11

1:11 For the sun rises with its heat and dries up the meadow; the petal of the flower falls off and its beauty is lost forever. So also the rich person in the midst of his pursuits will wither away.

James 1:25

1:25 But the one who peers into the perfect law of liberty and fixes his attention there, and does not become a forgetful listener but one who lives it out – he will be blessed in what he does.

James 1:27

1:27 Pure and undefiled religion before God the Father is this: to care for orphans and widows in their misfortune and to keep oneself unstained by the world.

James 2:5

2:5 Listen, my dear brothers and sisters! Did not God choose the poor in the world to be rich in faith and heirs of the kingdom that he promised to those who love him?

James 2:16

2:16 and one of you says to them, “Go in peace, keep warm and eat well,” but you do not give them what the body needs, what good is it?

James 3:6

3:6 And the tongue is a fire! The tongue represents the world of wrongdoing among the parts of our bodies. It 10  pollutes the entire body and sets fire to the course of human existence – and is set on fire by hell. 11 

James 5:3

5:3 Your gold and silver have rusted and their rust will be a witness against you. It will consume your flesh like fire. It is in the last days that you have hoarded treasure! 12 

tn Or “perishes,” “is destroyed.”

tn Grk “continues.”

tn Grk “this one.”

tn Grk “in his doing.”

tn Or “in the sight of”; Grk “with.”

tn Grk “the God and Father.”

tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.

tn Grk “what is necessary for the body.”

tn Grk “makes itself,” “is made.”

tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

sn The word translated hell is “Gehenna” (γέεννα, geenna), a Greek transliteration of the Hebrew words ge hinnom (“Valley of Hinnom”). This was the valley along the south side of Jerusalem. In OT times it was used for human sacrifices to the pagan god Molech (cf. Jer 7:31; 19:5-6; 32:35), and it came to be used as a place where human excrement and rubbish were disposed of and burned. In the intertestamental period, it came to be used symbolically as the place of divine punishment (cf. 1 En. 27:2, 90:26; 4 Ezra 7:36).

tn Or “hoarded up treasure for the last days”; Grk “in the last days.”