1 tn Grk “a man of two minds,” continuing the description of the person in v. 7, giving the reason that he cannot expect to receive anything. The word for “man” or “individual” is ἀνήρ (anhr), which often means “male” or “man (as opposed to woman).” But it sometimes is used generically to mean “anyone,” “a person,” as here (cf. BDAG 79 s.v. 2).
2 tn Grk “continues.”
3 tn Grk “this one.”
4 tn Grk “in his doing.”
3 tn There is considerable doubt about where the words of the “someone” end and where James’ reply begins. Some see the quotation running to the end of v. 18; others to the end of v. 19. But most punctuate as shown above. The “someone” is then an objector, and the sense of his words is something like, “Some have faith; others have works; don’t expect everyone to have both.” James’ reply is that faith cannot exist or be seen without works.
4 tn Or “from.”
4 tn Or “hoarded up treasure for the last days”; Grk “in the last days.”
5 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.