4:11 Do not speak against one another, brothers and sisters. 2 He who speaks against a fellow believer 3 or judges a fellow believer speaks against the law and judges the law. But if you judge the law, you are not a doer of the law but its judge. 4
5:7 So be patient, brothers and sisters, 5 until the Lord’s return. 6 Think of how the farmer waits 7 for the precious fruit of the ground and is patient 8 for it until it receives the early and late rains.
1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.
2 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.
3 tn See note on the word “believer” in 1:9.
4 tn Grk “a judge.”
3 tn Grk “brothers”; this phrase occurs again three times in the paragraph. See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.
4 tn Or “advent”; or “coming” (also in v. 8).
5 tn Grk “Behold! The farmer waits.”
6 tn Grk “being patient.”