14:10 Then Samson’s father accompanied him to Timnah for the marriage. 3 Samson hosted a party 4 there, for this was customary for bridegrooms 5 to do.
18:21 They turned and went on their way, but they walked behind the children, the cattle, and their possessions. 6
1 tn “Caleb’s younger brother” may refer to Othniel or to Kenaz (in which case Othniel was Caleb’s nephew; so CEV).
2 tn Heb “he”; the referent (Caleb) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Heb “And his father went down to the woman.”
4 tn Or “[wedding] feast.”
5 tn Heb “the young men.”
5 tn Heb “They turned and went and put the children, the cattle, and the possessions in front of them.”
7 tn The Hebrew text has “and they said” at the beginning of the verse. For stylistic reasons the translation treats v. 17 as a continuation of the remarks of the leaders in v. 16.
8 tn Heb “An inheritance for the remnant belonging to Benjamin, and a tribe from Israel will not be wiped away.” The first statement lacks a verb. Some prefer to emend the text to read, “How can an inheritance remain for the remnant of Benjamin?”