1:19 The Lord was with the men of Judah. They conquered 1 the hill country, but they could not 2 conquer the people living in the coastal plain, because they had chariots with iron-rimmed wheels. 3
19:11 When they got near Jebus, it was getting quite late 7 and the servant 8 said to his master, “Come on, let’s stop at 9 this Jebusite city and spend the night in it.”
1 tn Or “seized possession of”; or “occupied.”
2 tc Several textual witnesses support the inclusion of this verb.
3 tn Regarding the translation “chariots with iron-rimmed wheels,” see Y. Yadin, The Art of Warfare in Biblical Lands, 255, and the article by R. Drews, “The ‘Chariots of Iron’ of Joshua and Judges,” JSOT 45 (1989): 15-23.
4 tn Heb “for the Lord has given your enemies, Moab, into your hand.” The verb form (a Hebrew perfect, indicating completed action from the standpoint of the speaker) emphasizes the certainty of the event. Though it had not yet taken place, the
5 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but is supplied for clarity.
6 tn Or “against Moab,” that is, so as to prevent the Moabites from crossing.
7 tn Heb “and the day was descending greatly.”
8 tn Or “young man.”
9 tn Heb “turn aside” (also in the following verse).
10 tn Or “run away.”
11 tn Heb “him” (collective singular).