1:22 When the men 1 of Joseph attacked 2 Bethel, 3 the Lord was with them.
9:34 So Abimelech and all his men came up 6 at night and set an ambush outside Shechem – they divided into 7 four units.
1 tn Heb “house.” This is a metonymy for the warriors from the tribe.
2 tn Heb “went up.”
3 map For location see Map4-G4; Map5-C1; Map6-E3; Map7-D1; Map8-G3.
4 tn Or “certainly.”
5 tn Heb “You will strike down Midian as one man.” The idiom “as one man” emphasizes the collective unity of a group (see Judg 20:8, 11). Here it may carry the force, “as if they were just one man.”
7 tn Heb “and all the people who were with him arose.”
8 tn Heb “four heads.” The words “they divided into” are supplied in the translation for clarification.
10 tc Codex Alexandrinus (A) of the (original) LXX has the singular “to him.”
11 tn Heb “I am innocent this time from the Philistines when I do with them harm.”
13 tn Heb “assembled from the cities at Gibeah.”
16 tn Heb “they”; the referent (the men hiding in ambush) has been specified in the translation for clarity.