1:34 The Amorites forced the people of Dan to live in the hill country. They did not allow them to live in 1 the coastal plain.
15:1 Sometime later, during the wheat harvest, 7 Samson took a young goat as a gift and went to visit his bride. 8 He said to her father, 9 “I want to have sex with my bride in her bedroom!” 10 But her father would not let him enter.
1 tn Heb “come down into.”
2 tn Heb “to their sons.”
3 tn Or “served”; or “followed” (this term occurs in the following verse as well).
3 tn Heb “for the Lord has given your enemies, Moab, into your hand.” The verb form (a Hebrew perfect, indicating completed action from the standpoint of the speaker) emphasizes the certainty of the event. Though it had not yet taken place, the
4 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but is supplied for clarity.
5 tn Or “against Moab,” that is, so as to prevent the Moabites from crossing.
4 sn The wheat harvest took place during the month of May. See O. Borowski, Agriculture in Iron Age Israel, 37, 88.
5 tn Heb “Samson visited his wife with a young goat.”
6 tn The words “to her father” are supplied in the translation (see the end of the verse).
7 tn Heb “I will go to my wife in the bedroom.” The Hebrew idiom בּוֹא אֶל (bo’ ’el, “to go to”) often has sexual connotations. The cohortative form used by Samson can be translated as indicating resolve (“I want to go”) or request (“let me go”).