10:1 After Abimelech’s death, 3 Tola son of Puah, grandson 4 of Dodo, from the tribe of Issachar, 5 rose up to deliver Israel. He lived in Shamir in the Ephraimite hill country.
13:6 The woman went and said to her husband, “A man sent from God 6 came to me! He looked like God’s angelic messenger – he was very awesome. 7 I did not ask him where he came from, and he did not tell me his name.
14:1 Samson went down to Timnah, where a Philistine girl caught his eye. 8
1 tn Heb “the house of Ephraim.”
2 tn Or “Israel experienced great distress.” Perhaps here the verb has the nuance “hemmed in.”
3 tn The word “death” has been supplied in the translation for clarification.
4 tn Heb “son.”
5 tn Heb “a man of Issachar.”
5 tn Heb “The man of God.”
6 tn Heb “His appearance was like the appearance of the messenger of God, very awesome.”
7 tn Heb “and he saw a woman in Timnah, one of the daughters of the Philistines.”
9 tn Heb “Judah should go up.”
10 tn The Hebrew exclamation הִנֵּה (hinneh, traditionally, “Behold”), translated “Be sure of this,” draws attention to the following statement. The verb form in the following statement (a Hebrew perfect, indicating completed action from the standpoint of the speaker) emphasizes the certainty of the event. Though it had not yet taken place, the
11 tn Grk “the things concerning us.”