1 tn Heb “bore.”
2 tn Heb “in the house of our father.”
3 tn “All right” is supplied in the translation for clarification.
4 tn Heb “places them before me.”
5 tn Some translate the final statement as a question, “will I really be your leader?” An affirmative sentence is preferable. Jephthah is repeating the terms of the agreement in an official manner. In v. 10 the leaders legally agree to these terms.
5 tn Heb “spoke all his words.” This probably refers to the “words” recorded in v. 9. Jephthah repeats the terms of the agreement at the
7 tn Heb “Look, no one had come to the camp from Jabesh Gilead to the assembly.”
9 tn Heb “men, sons of strength.”
10 tn Heb “there.”
11 tn Heb “the edge of the sword.”
11 tn Heb “who had not known a man with respect to the bed of a male.”