1 tn Or “fled from.”
2 tn Heb “brothers.”
3 tn Heb “Empty men joined themselves to Jephthah and went out with him.”
4 tn Elsewhere this verb usually carries the sense of “to gather; to pick up; to glean,” but “lick up” seems best here in light of the peculiar circumstances described by Adoni-Bezek.
5 tn The words “food scraps” are not in the Hebrew text, but are implied.
6 tn Heb “Just as I did, so God has repaid me.” Note that the phrase “to them” has been supplied in the translation to clarify what is meant.
7 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.