Judges 13:3

13:3 The Lord’s angelic messenger appeared to the woman and said to her, “You are infertile and childless, but you will conceive and have a son.

Judges 13:8-9

13:8 Manoah prayed to the Lord, “Please, Lord, allow the man sent from God to visit us again, so he can teach us how we should raise the child who will be born.” 13:9 God answered Manoah’s prayer. God’s angelic messenger visited 10  the woman again while she was sitting in the field. But her husband Manoah was not with her.


tn The adjective “angelic” is interpretive (also in vv. 6, 9).

tn Heb “Look, you.”

tn Heb “and have not given birth.”

tn The Hebrew text adds “and said.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.

tn Heb “the man of God.”

tn Heb “come to.”

tc The LXX has “enlighten,” understanding the Hebrew to read וִיאִירֵנוּ (viirenu, “to give light”) rather than the reading of the MT, וְיוֹרֵנוּ (vÿyorenu, “to teach”).

tn Heb “what we should do for.”

tn Heb “God listened to the voice of Manoah.”

10 tn Heb “came to.”