1 tn Heb “When you enter.”
2 tn Heb “you will come to.”
3 tn Heb “broad of hands,” an idiom meaning “wide on both sides.”
4 tn Heb “a place where there is no lack of anything that is in the earth.”
5 tn Heb “to the sons of Benjamin.”
6 tc The translation is based on the reading מֵעִיר מְתִים (me’ir mÿtim, “from a city of men,” i.e., “an inhabited city”), rather than the reading מֵעִיר מְתֹם (me’ir mÿtom, “from a city of soundness”) found in the Leningrad Codex (L).
7 tn Heb “Also all the cities that were found they set on fire.”