1 tn See the note on the word “adviser” in 17:10.
2 tn Heb “Is it better for you to be priest for the house of one man or for you to be priest for a tribe, for a clan in Israel?”
3 tn Heb “he”; the referent (the Levite) has been specified in the translation for clarity.
4 map For location see Map5-B1; Map7-E2; Map8-E2; Map10-B4.
5 tn Heb “I went to Bethlehem in Judah, but [to] the house of the LORD I am going.” The Hebrew text has “house of the LORD,” which might refer to the shrine at Shiloh. The LXX reads “to my house.”
5 tn Heb “standing before him.”
6 tn Heb “I” (collective singular).
7 tn Heb “my brother” (collective singular).
8 tn Heb “I” (collective singular).
9 tn Heb “him” (collective singular).