18:1 The entire Israelite community assembled at Shiloh and there they set up the tent of meeting. 7 Though they had subdued the land, 8
1:14 Announce a holy fast; 9
proclaim a sacred assembly.
Gather the elders and 10 all the inhabitants of the land
to the temple of the Lord your God,
and cry out to the Lord.
1 tn Heb “they set up for themselves.”
2 tn Heb “the carved image that Micah had made.”
3 tn Heb “the house of God.”
4 tn Heb “he”; the referent (the Levite) has been specified in the translation for clarity.
5 map For location see Map5-B1; Map7-E2; Map8-E2; Map10-B4.
6 tn Heb “I went to Bethlehem in Judah, but [to] the house of the LORD I am going.” The Hebrew text has “house of the LORD,” which might refer to the shrine at Shiloh. The LXX reads “to my house.”
7 tn Heb “the tent of assembly.”
8 tn Heb “and the land was subdued before them.”
9 tn Heb “consecrate a fast” (so NASB).
10 tc The conjunction “and” does not appear in MT or LXX, but does appear in some Qumran texts (4QXIIc and 4QXIIg).