Judges 19:13-14

19:13 He said to his servant, “Come on, we will go into one of the other towns and spend the night in Gibeah or Ramah.” 19:14 So they traveled on, and the sun went down when they were near Gibeah in the territory of Benjamin.

Judges 20:14

20:14 The Benjaminites came from their cities and assembled at Gibeah to make war against the Israelites.

Judges 20:43

20:43 They surrounded the Benjaminites, chased them from Nohah, and annihilated them all the way to a spot east of Geba.

tn Or “young man.”

tn Heb “we will enter one of the places.”

tn Heb “and they passed by and went.”

tn Heb “which belongs to Benjamin.”

tn Heb “assembled from the cities at Gibeah.”

tc The translation assumes the reading מִנּוֹחָה (minnokhah, “from Nohah”; cf. 1 Chr 8:2) rather than the MT’s מְנוּחָה (mÿnukhah, “resting place”).

tn Heb “tread down, walk on.”

tn Heb “unto the opposite of Gibeah toward the east.” Gibeah cannot be correct here, since the Benjaminites retreated from there toward the desert and Rimmon (see v. 45). A slight emendation yields the reading “Geba.”