5:31 May all your enemies perish like this, O Lord!
But may those who love you shine
like the rising sun at its brightest!” 6
And the land had rest for forty years.
1 tn Heb “and they passed by and went.”
2 tn Heb “which belongs to Benjamin.”
3 tc The translation assumes the reading מִנּוֹחָה (minnokhah, “from Nohah”; cf. 1 Chr 8:2) rather than the MT’s מְנוּחָה (mÿnukhah, “resting place”).
4 tn Heb “tread down, walk on.”
5 tn Heb “unto the opposite of Gibeah toward the east.” Gibeah cannot be correct here, since the Benjaminites retreated from there toward the desert and Rimmon (see v. 45). A slight emendation yields the reading “Geba.”
5 tn Heb “But may those who love him be like the going forth of the sun in its strength.”
7 tn Heb “Look! He and the people who are with him will come out to you, and you will do to him what your hand finds [to do].”
9 tn Heb “he”; the referent (Israel; the pronoun in the Hebrew text represents a collective singular) has been specified in the translation for clarity.
10 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.
11 map For location see Map4-G4; Map5-C1; Map6-E3; Map7-D1; Map8-G3.