Judges 19:18

19:18 The Levite said to him, “We are traveling from Bethlehem in Judah to the remote region of the Ephraimite hill country. That’s where I’m from. I had business in Bethlehem in Judah, but now I’m heading home. But no one has invited me into their home.

Judges 21:21

21:21 and keep your eyes open. When you see the daughters of Shiloh coming out to dance in the celebration, jump out from the vineyards. Each one of you, catch yourself a wife from among the daughters of Shiloh and then go home to the land of Benjamin.

Joshua 18:1

The Tribes Meet at Shiloh

18:1 The entire Israelite community assembled at Shiloh and there they set up the tent of meeting. Though they had subdued the land,

Joshua 18:1

The Tribes Meet at Shiloh

18:1 The entire Israelite community assembled at Shiloh and there they set up the tent of meeting. Though they had subdued the land, 10 

Joshua 1:3

1:3 I am handing over to you every place you set foot, as I promised Moses. 11 

Joshua 4:4

4:4 Joshua summoned the twelve men he had appointed from the Israelites, one per tribe.

Jeremiah 7:12

7:12 So, go to the place in Shiloh where I allowed myself to be worshiped 12  in the early days. See what I did to it 13  because of the wicked things my people Israel did.

tn Heb “he”; the referent (the Levite) has been specified in the translation for clarity.

map For location see Map5-B1; Map7-E2; Map8-E2; Map10-B4.

tn Heb “I went to Bethlehem in Judah, but [to] the house of the LORD I am going.” The Hebrew text has “house of the LORD,” which might refer to the shrine at Shiloh. The LXX reads “to my house.”

tn Heb “and look.”

tn Heb “and look, when.”

tn Heb “in the dances.”

tn Heb “the tent of assembly.”

tn Heb “and the land was subdued before them.”

tn Heb “the tent of assembly.”

10 tn Heb “and the land was subdued before them.”

11 tn Heb “Every place on which the sole of your foot walks, to you I have given it, as I said to Moses.” The second person pronouns in vv. 3-4 are plural, indicating that all the people are addressed here. The verbal form נְתַתִּיו (nÿtattiv, “I have given it”) is probably a perfect of certitude, emphasizing the certainty of the action. Another option is to translate, “I have already assigned it.” In this case the verb would probably refer to the Lord’s decree to Abraham that he would give this land to his descendants.

12 tn Heb “where I caused my name to dwell.” The translation does not adequately represent the theology of the Lord’s deliberate identification with a place where he chose to manifest his presence and desired to be worshiped (cf. Exod 20:25; Deut 16:2, 6, 11).

13 sn The place in Shiloh…see what I did to it. This refers to the destruction of Shiloh by the Philistines circa 1050 b.c. (cf. Ps 78:60). The destruction of Shiloh is pertinent to the argument. The presence of the tabernacle and ark of the covenant did not prevent Shiloh from being destroyed when Israel sinned. The people of Israel used the ark as a magic charm but it did not prevent them from being defeated or the ark being captured (1 Sam 4:3, 11, 21-22).