1 tn By calling his concubine the old man’s “female servant,” the Levite emphasizes their dependence on him for shelter.
2 tc Some Hebrew
3 tn Heb “to the sons of Benjamin.”
4 tc The translation is based on the reading מֵעִיר מְתִים (me’ir mÿtim, “from a city of men,” i.e., “an inhabited city”), rather than the reading מֵעִיר מְתֹם (me’ir mÿtom, “from a city of soundness”) found in the Leningrad Codex (L).
5 tn Heb “Also all the cities that were found they set on fire.”